¡ENVÍOS SIN CARGO EN ARGENTINA PARA COMPRAS QUE SUPEREN LOS $AR 45000!

“Supongamos que Blai Bonet hubiese sido un escritor del Deep South americano y que El mar discurriera en un pueblo perdido llamado Bullet Swamp. Y supongamos que sus personajes obsesionados por Dios y la violencia y el sexo se llamasen Natchez Burr o Rufus McCaleb. Si todo eso hubiera sido así, Blai Bonet sería ahora un clásico del gótico sureño tan conocido y admirado como Flannery O´Connor, Carson McCullers, Truman Capote o incluso —y no exagero— William Faulkner, por citar solo a autores que estaban en activo cuando Bonet publicó El mar en 1958.”

Así se expresa Eduardo Jordá en el posfacio que acompaña su traducción de la novela. Y así se expresaba Agustí Villaronga cuando la adaptó al cine: “El mar de Blai es sórdido y luminoso, bello, inquietante, poético. Está lleno de amor por sus personajes. La muerte y la religión le dan forma. La religión tratada como una actitud ante la vida en respuesta al enigma de la propia existencia. La muerte no abstracta sino como una plaga que mata desde el mismo cuerpo que da vida, y que además elige personas muy jóvenes, personas que se abren a la vida.”

Pero ¿quién era Blai Bonet? Un poeta que escribía en catalán, encerrado tras una mesa camilla, en el pueblo mallorquín de Santanyí. Un desertor que trastornó el orden literario y moral. Un hombre que a los veinte años publicó un prodigio, y que hoy inspira a toda una generación de poetas y nuevos lectores en varias lenguas.

 

Se ha dicho:
Blanca Portillo lee El mar.

“El camino de ´El mar´ como novela es extraño.  Parece que nace de la nada, de un tiempo detenido, de una memoria fragmentada y en ciertamanera apátrida en cuanto a la tradición literaria que lleva detrás” José Luis de Juan en Diario de Mallorca – Un mar de sangre 

“Blai Bonet supo integrar lo mejor de las corrientes filosóficas existencialistas para escribir una novela atrevida y rompedora que no tiene ninguna intención de convertirse en una crónica histórica de la Mallorca de la posguerra sino que es básicamente una reflexión existencial sobre la condición humana a partir de las vivencias radicales y subjetivas de un grupo de adolescentes internos en un sanatorio de tuberculosos.” Xavier Pla en Romance Notes – Memoria y violencia en la novela “El mar” de Blai Bonet

“El mar es uno de esos rayos fulgurantes que, de tanto en tanto, sacuden la literatura. Una obra de juventud que narra el final de esta, la corrupción de la inocencia y la mancha del pecado en el periodo más negro de España.” Óscar Brox en Revista Détour – Blai Bonet. El tormento

El mar, por Blai Bonet

$22.000
El mar, por Blai Bonet $22.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Delibooks Gorriti 119 - Local 64, Paseo El Aljibe, Lomas de Zamora. Atención Lun. a Sab. de 13 a 19 h

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

“Supongamos que Blai Bonet hubiese sido un escritor del Deep South americano y que El mar discurriera en un pueblo perdido llamado Bullet Swamp. Y supongamos que sus personajes obsesionados por Dios y la violencia y el sexo se llamasen Natchez Burr o Rufus McCaleb. Si todo eso hubiera sido así, Blai Bonet sería ahora un clásico del gótico sureño tan conocido y admirado como Flannery O´Connor, Carson McCullers, Truman Capote o incluso —y no exagero— William Faulkner, por citar solo a autores que estaban en activo cuando Bonet publicó El mar en 1958.”

Así se expresa Eduardo Jordá en el posfacio que acompaña su traducción de la novela. Y así se expresaba Agustí Villaronga cuando la adaptó al cine: “El mar de Blai es sórdido y luminoso, bello, inquietante, poético. Está lleno de amor por sus personajes. La muerte y la religión le dan forma. La religión tratada como una actitud ante la vida en respuesta al enigma de la propia existencia. La muerte no abstracta sino como una plaga que mata desde el mismo cuerpo que da vida, y que además elige personas muy jóvenes, personas que se abren a la vida.”

Pero ¿quién era Blai Bonet? Un poeta que escribía en catalán, encerrado tras una mesa camilla, en el pueblo mallorquín de Santanyí. Un desertor que trastornó el orden literario y moral. Un hombre que a los veinte años publicó un prodigio, y que hoy inspira a toda una generación de poetas y nuevos lectores en varias lenguas.

 

Se ha dicho:
Blanca Portillo lee El mar.

“El camino de ´El mar´ como novela es extraño.  Parece que nace de la nada, de un tiempo detenido, de una memoria fragmentada y en ciertamanera apátrida en cuanto a la tradición literaria que lleva detrás” José Luis de Juan en Diario de Mallorca – Un mar de sangre 

“Blai Bonet supo integrar lo mejor de las corrientes filosóficas existencialistas para escribir una novela atrevida y rompedora que no tiene ninguna intención de convertirse en una crónica histórica de la Mallorca de la posguerra sino que es básicamente una reflexión existencial sobre la condición humana a partir de las vivencias radicales y subjetivas de un grupo de adolescentes internos en un sanatorio de tuberculosos.” Xavier Pla en Romance Notes – Memoria y violencia en la novela “El mar” de Blai Bonet

“El mar es uno de esos rayos fulgurantes que, de tanto en tanto, sacuden la literatura. Una obra de juventud que narra el final de esta, la corrupción de la inocencia y la mancha del pecado en el periodo más negro de España.” Óscar Brox en Revista Détour – Blai Bonet. El tormento