Esta edición (1818) cuenta con marcas de lectura como frases resaltadas; argumentos subrayados; conceptos clave circulados; notas al margen; guías de lectura al final de cada capítulo y un prólogo de Esther Cross que demuestra por qué el contexto de Mary fue propicio para la creación de Frankenstein. Además, incluye la introducción que agregó Shelley en la publicación de 1831. Traducido por Virginia Higa. Sinopsis: Nueva edición con comentarios de la autora Esther Cross. Traducida por Virginia Higa. Fera Ediciones
frankenstein, traduccion virginia higa, comentado por esther cross, por mary shelley
Esta edición (1818) cuenta con marcas de lectura como frases resaltadas; argumentos subrayados; conceptos clave circulados; notas al margen; guías de lectura al final de cada capítulo y un prólogo de Esther Cross que demuestra por qué el contexto de Mary fue propicio para la creación de Frankenstein. Además, incluye la introducción que agregó Shelley en la publicación de 1831. Traducido por Virginia Higa. Sinopsis: Nueva edición con comentarios de la autora Esther Cross. Traducida por Virginia Higa. Fera Ediciones
Productos relacionados
1 cuota de $29.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $29.000 |
2 cuotas de $17.939,40 | Total $35.878,80 | |
3 cuotas de $12.485,47 | Total $37.456,40 | |
6 cuotas de $7.239,37 | Total $43.436,20 | |
9 cuotas de $5.344,06 | Total $48.096,50 | |
12 cuotas de $4.352,42 | Total $52.229 |
3 cuotas de $13.561,37 | Total $40.684,10 | |
6 cuotas de $8.487,33 | Total $50.924 |
3 cuotas de $14.210 | Total $42.630 | |
6 cuotas de $9.144,67 | Total $54.868 |